Любовь, она – не многолика,
У неё одно Твоё лицо, Господь.
Она прекрасна и велика –
Святая, чистая любовь.
Припев:
Она в тебе горит, мой друг,
И освещает всё вокруг:
Свеча во тьме и город на скале.
Ты светишь мне, а я – свечу тебе.
Она, как клей, что крепче стали,
Скрепляет наши души и сердца,
Чтоб люди мира увидали,
Что мы – ученики Христа.
Припев:
Она в тебе горит, мой друг,
И освещает всё вокруг:
Свеча во тьме и город на скале.
Ты светишь мне, а я свечу тебе.
Но если горе и ненастье
Борьбой тяжёлой душу всколыхнут,
То там, где свет – там наше счастье:
Любовь нам освещает путь.
Припев:
Она в тебе горит, мой друг,
И освещает всё вокруг:
Свеча во тьме и город на скале.
Ты светишь мне, а я свечу тебе.
____________________________________________
Ноты этой песни и других песен, музыку которых
дал мне Господь, можно бесплатно скачать на
моём сайте "Песни от Господа" по адресу:
https://innagitelman.musicaneo.com/ru/
Комментарий автора: Ноты этой песни можно скачать на моём сайте
"Песни от Господа":
https://innagitelman.musicaneo.com/ru/
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Абсолютный покой - сергей рудой родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.