Мне дороги твои уроки,
Рассветом занялась заря,
Рисунок незатейлив, строгий,
Я перед ним такой убогий,
Узором стелится не зря.
Твой почерк в небе так прекрасен!
Я узнаю Твой нежный стиль,
Под пенье птиц, раскрытых ставен
Ты всех превыше, Ты так славен!
С Тобой пройду хоть тыщу миль!
И сердце радостно трепещет,
Я знаю скоро Ты придёшь!
Об этом даже ветер шепчет,
И ручеёк об этом плещет,
Вещает всё, что Ты грядёшь!
Моя печаль, мои восторги
Я подчинил Тебе всю жизнь!
Порой Твои уроки строги,
В пути натёрты жизнью ноги,
И что с того, стремлюсь лишь ввысь!
Печать Твоя - моя награда!
Стабильность рушится кругом,
Другого в жизни мне не надо,
Я верю в встречу с Богом свято,
И так живу, пекусь о том!
Ирина Фридман,
Germany, Mettenheim
Люблю Бога и людей! Пишу от всего сердца!
Прочитано 590 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.